aber es sind einige unter euch, die nicht glauben. Denn Jesus wusste von Anfang an, welche es waren, die nicht glaubten, und wer es war, der ihn überliefern würde. (EÜ)
jedoch aus euch sind einige, wdie nicht treun. (DÜ) Denn er hatte gewahrt von Anfang an, er, der Retthüter, wwer die Treuenden sind, und wer der sich Anschickende war, ihn danebenzugeben. (DÜ)
Es sind jedoch einige unter euch, die nicht glauben.“ – denn Jesus wusste von Anfang an, welche die waren, die nicht glaubten, und wer der war, der ihn ‹verraten und› ausliefern würde. (JÜ)
Joh. 6,64 gehört zur Mikrostruktur {17} Die Reden äonischen Lebens (Joh. 6,60-71).
In Joh. 6,64b liegt das Spiegelzentrum von {17} Die Reden äonischen Lebens (Joh. 6,60-71).
Joh. 1,11*Joh. 6,64 / {1}*{17} (1/3)
Die Eigenen des wesenhaften Wortes / wahren Lichtes nahmen es nicht an bzw. Jesus weiß von Anfang an, wer die Ungläubigen sind, die sein Wort nicht annehmen
Er kam in das Seine, und die Seinen nahmen ihn nicht an; (EÜ)
Joh. 6,35+36*Joh. 6,64 / {16}*{17} (3/7a)
Diejenigen, die an Jesus glauben und solche, die ihm nicht vertrauen
Jesus sprach zu ihnen: Ich bin das Brot des Lebens. Wer zu mir kommt, wird nicht hungern, und wer an mich glaubt, wird nie mehr dürsten. (EÜ)
Aber ich habe euch gesagt, dass ihr mich auch gesehen habt und nicht glaubt. (EÜ)
Joh. 6,64*Joh. 7,5 / {17}*{19} (3/7)
Die ihn ausliefernden ungläubigen irdischen Brüder Jesu
Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn. (EÜ)
Joh. 6,64*Joh. 7,39 / {17}*{21} (2/4)
Der Ungläubige steht kurz davor, den Erlöser auszuliefern bzw. die Gläubigen sind im Begriff, den Geist zu nehmen
Dies aber sagte er von dem Geist, den die empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn noch war der Geist nicht da, weil Jesus noch nicht verherrlicht worden war. (EÜ)
Joh. 6,64*Joh. 7,40+41+44 / {17}*{21} (2/4)
Solche, die an Jesus glauben und die ihn ausliefernden Ungläubigen bzw. die Jesus betreffende Uneinigkeit in der Menge (Riss)
Einige nun aus der Volksmenge sagten, als sie diese Worte hörten: Dieser ist wahrhaftig der Prophet. (EÜ)
Andere sagten: Dieser ist der Christus. Andere aber sagten: Der Christus kommt doch nicht aus Galiläa? (EÜ)
Einige aber von ihnen wollten ihn greifen, aber keiner legte die Hände an ihn. (EÜ)
Joh. 6,64*Joh. 8,40+45+46 / {17}*{25} (2/3a)
Der Unglaube Jesus gegenüber und das Ziel, ihn zu beseitigen / umzubringen
jetzt aber sucht ihr mich zu töten, einen Menschen, der ich euch die Wahrheit gesagt habe, die ich von Gott gehört habe; das hat Abraham nicht getan. (EÜ)
Weil ich aber die Wahrheit sage, glaubt ihr mir nicht. (EÜ)
Wer von euch überführt mich einer Sünde? Wenn ich die Wahrheit sage, warum glaubt ihr mir nicht? (EÜ)
Joh. 6,64*Joh. 8,44 / {17}*{25} (2/3a)
Der Erlöser weiß von Anfang an, wer ihn ausliefern wird bzw. der Teufel ist der Menschenmörder von Anfang an
Ihr seid aus dem Vater, dem Teufel, und die Begierden eures Vaters wollt ihr tun. Jener war ein Menschenmörder von Anfang an und stand nicht in der Wahrheit, weil keine Wahrheit in ihm ist. Wenn er die Lüge redet, so redet er aus seinem Eigenen, denn er ist ein Lügner und der Vater derselben. (EÜ)
Joh. 6,64*Joh. 8,45 / {17}*{25} (2/3a)
Die wegen der Wahrheit Jesu Ungläubigen
Weil ich aber die Wahrheit sage, glaubt ihr mir nicht. (EÜ)
Joh. 6,64*Joh. 14,10 / {17}*{33} (1/1)
Der fehlende Glaube an die Reden des Sohns, der mit dem Vater völlig eins ist
Glaubst du nicht, dass ich in dem Vater bin und der Vater in mir ist? Die Worte, die ich zu euch rede, rede ich nicht von mir selbst; der Vater aber, der in mir bleibt, tut seine Werke. (EÜ)